<<<

Sure 101  Al-Qari'a

Das Verhängnis (oder) Die Klopfende (oder) Die schlagende Stunde
 

Bismil-lahir-rahmanir-rahim

(1) Es ist Al-Qari'a.
(2) Was ist Al-Qari'a?
(3) und  was weißt du, was Al-Qari'a ist?
(4) An dem Tag, wenn die Menschen wie verstreute Motten sind,
(5) und die Berge wie gezupfte Wolle sind.
(6) Also hinsichtlich desjenigen, dessen Gewonnenes schwer ist,
(7) so hat er ein angenehmes Leben.
(8) und hinsichtlich desjenigen, dessen Gewonnenes leicht ist,
(9) so ist seine Mutter Hawiya.
(10) und was weißt du, was diese ist?
Es ist ein glühendes, heißbrennendes Feuer.


 
 
Erläuterrung zur Sure 101

Diese mekkanische Sure beschreibt den Tag des Jüngsten Gerichtes. Wenn die Menschen von den Toten erweckt werden und sie aus ihren
Gräbern steigen, erblicken sie die veränderte Welt. Nichts wird mehr so sein, wie man es kannte. Es ist der Tag des Pochens, des Lärms.
Die Weltordnung hat gerade eine völlige Umwälzung über sich ergehen lassen müssen. Die Menschen werden mit gesenkten Blick zum
Gerichtsplatz gehen. Die einen freiwillig, die anderen von Engel angetrieben.

Nun erfährt jede Seele, was sie an Guten oder Bösen erworben hat. Die Taten alleine sind nicht die Garantie für einen Einlass ins Cennet,
doch wer den richtigen Glauben hatte, der hat auch Taten vollbracht. So hat der, der an Allah glaubte, auch schwere Waagschalen,
während der, der Allah ablehnte, leichte haben wird. Welche leichte Waagschalen haben werden, ihr Aufenthaltsort wird Huwiya ein
tiefer Abgrund sein. Dort wird mit heißbrennden, glühendes Feuer gereinigt.

Mögen diejenigen, die eine andere Vorstellung von den Ereignissen des Jüngsten Tages haben, aufhorchen. Wie z. B. die Christen glauben, dass wenn sie gestorben sind, sie von Jesus empfangen werden. Ebenfalls, wenn zum Gericht gerufen wird, meinen sie, Jesus wird sie richten. Jesus (a.s.) Doch was für eine Realität wird dann die Christen heimholen. Diese Tatsache pflegten sie auf der Erde zu leugnen. Mit falschen Gottesverständnis und mit Ablehnung der Wahrheit, verließen sie die Welt. 

Wer trägt die Schuld, für den falschen Glauben? Stand doch die Wahrheit auch in ihren Schriften! Sie vertauschten die Wahrheit, gegen das Verderben. 

<< zurück zu den Suren